Paulistanês

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.

Ir para: navegação, pesquisa
Mafiapre.jpg PORCA MISÉRIA!!!!! PORCA DESCICLOPÉDIA!!!!!

Questo è un vero e proprio articolo italiano ed è stato controllato dalla Cosa Nostra Siciliana. Metti le mani su questo articolo, che Germano Mosconi se la prende con te, Cazzo!
Chi vuole spaghetti e polpette?

Macarraopre.jpg
Bandeira do Estado de São Paulo.svg.jpg Salve, mano! Este artigo foi escrito por um paulista, que não gosta de Gaúcho e Carioca e se acha um puta trabalhador né, meu! E não tá completo pois o vacilão foi tomar um chôps e dois pastel, meu!
Cquote1.png Não quero nem falar sobre isso... Cquote2.png
Aurélio Buarque de Holanda
Paulistanês
Paulistanês "Aê mano, paulistanês, porra!"
Falado em: Grande São Paulo, meu
Total de falantes: 40 milhões, meu (Paulistas, São Paulo,2003)
Classificação genética:Latim
Proto-Itálico
Português Galáctico
Português
Brasileiro

Paulistanês
SIL: PAU


Paulistanês é a lingua oficial de paulista. Também é falada no resto do Brasil, na América, em Marte e no resto do universo.

Índice

[editar] Etimologia

O paulistano fala a lingua mais chata do mundo. Ainda há as variações regionais, como o Paulistanês-Pleiba, falado na Zona Oeste da cidade, e o Paulistanês-Bolsa Família, falado nas favelas e regiões humildes e pobres da cidade. Os falantes dizem que o Paulistanês é evoluído, mas muitos discordam.

[editar] História

O paulistanêis, mâno, fôi criâdo quândo us purtuga chegâro em Sâmpa e achâro us índiu tudo pelâdo fazêindo suruba. Tirâro a cirôla e fizero suruba junto. Logo depois veio us italiâno e us turco e tiraro a cirola também. Manja?

Há pouco tempo os japa também tiraro o kimono e entraro na suruba. Ninguéim sabe quem é o pai do paulistanêis agora, meu, mó foda aí, porém acredita-se que o rede globêis é o principal fator que separou o paulistano clássico do paulista de interiorrrrrrrrr.

[editar] Controvérsia

Os nativos falantes do paulistês não o consideram sotaque como tal, achando por bem usar a definição de "português correto" ou "linguagem padrão". Diz-se que tal alienação advém da Síndrome de Estocolmo, em que seus portadores passam a ignorar a realidade das coisas.

O paulistanês é uma língua aglutinante retroflexiva, contendo similaridades com o dialeto bororo da Nova Guiné e a variedade do italiano da Sicília (o equivalente à Paraíba italiana, e cujos habitantes só dançam tarantela e trabalham na roça).

Há ao menos cinco variedades conhecidas da língua: caipirês (a língua cabocla original), sertanês (o caipirês influenciado por modismos americanos), manês (linguagem dos mano da periferia), nasalês (falada pelos playboys) e brasilianês (feio que só, mas que seus falantes acham lindo). O paulistanês pode, ainda, ser considerado uma união de todas essas variantes, com características de várias delas. Não raro, vê-se um playboy falando com sotaque sertanês.

[editar] Fonologia

Por se tratar de uma língua aglutinante, o paulistês é de difícil assimilação por parte da população ocidental. Ainda há, entretanto, algumas similaridades com o português culto oficial da ABL. A seguir, os fonemas da língua, de acordo com o Código Sistemónico Interestelar (CSI).

Vogais

Consoantes

O paulistês apresenta alguns casos notáveis em consoantes, sobretudo a diferença entre várias entonações possíveis de R. As demais consoantes pronunciam-se como se leem em português.

[editar] Pronúncia

A pronúncia correta do paulistês deve seguir regras básicas de colocação. Tal como no Mandarim, entonações incorretas podem alterar o sentido da frase.

O primeiro a se fazer é dispor a ponta da língua no meio do céu da boca. A seguir, retirar o ar dos pulmões e projetá-los na faringe, gerando o efeito nasal desejado.

Importante: o s não é pronunciado em paulistanês e antes de qulquer letra "n" vem um "i" acompanhado.

Tabela

Português Carioquês Paulistanês Gauchês Cearensês Mineirês Brasiliês
Oi tudo Bem? Belheaza Eae firmeza? Tudo tri? De boa? opaÔcetabão? Eae de boa?
Entendeu? Inteandeu? Inteindeu? Compreendes? ta intendendo? Cêôviu? Ta ligado?
Futebol De Mesa Totó Penbolim Flá-Flú Pebô Totó Totó³
Garota Cocóta Mina Guria Dona Moça Mina
Fanfarrão Vacilão Cuzão Merda Manelão Bundão Zé Buceta
Mentira Caô Léro Trova Lambança Causo Caô
Você Tu Tu ôce Tu
Legal Manieeeeaaruo DaHora Tri Só a Massa Trembão Só o Ouro
amigo bruoderrr mano bruxo Mah, Macho Cumpadi brodi
Oi, amigo como estás? Coé mermão,qué qui tá pegando? E ae, chega ai truta, colé as treta? Buenas Tchê, tudo tri? Ei Mah ei, todo mais ou menos, mah? ÔpaCumpadiCêTabãoSô? E ae véi, só na manha?

[editar] Exemplos

[editar] Nova variante

Surgida há poucos anos, uma nova variante lexical do paulistanês demonstra toda a vanguarda do desenvolvimento do idioma. Trata-se do gerundismo.

Nesta nova variante, surgida pelo que se diz em paulistanês "paga pau" de estadonidenses. Com uma linguagem poética vinda do idioma americano, os executivos paulistanos esperavam passar uma sensação de educação e polidez aos que são atendidos pelo telemarketing. Mal esperavam eles que a nova variante expalharia-se como uma coqueluxe, invadindo inclusive o domínio do português.

Exemplos:

Texto em negrito== Verbetes ==

Abaixo alguns verbetes que serão introduzidos no dicionário por paulistas no ano que vem:

sacaneado e como nunca percebe a sacanagem, é sempre sacaneado e mal usa essa expressão.

Ex.: - "Nao Mano, num é "diassim, é "diassim"!

Ex.: - E ai mano, ta lôco? Num rela mao NIMIM!

Ex.: - Ae truta NAONDE fica essa porra!??

Ex.: Tipo, fiquei "uma cara" esperando aquela mina, meu?

Ex.: Cê pegou mais mina que eu? Abraça...

Ex.:"Iae jhow, qualé a fita? Tá me tiranu, seu cuzão?" "É issu memu, jhow!"

Ex.: "Eu so zica, johw" - "Eu sou o cara", "Pow mano, isso é mo zica" - "Isso é muito legal", "Mo zica da porra" - "Muito azar".

[editar] Falantes Ilustres

Cat:Linguística

Ferramentas pessoais
Ver e modificar namespaces
Variantes
Acções
Navegação
Colaboração
Votações
(F)Utilidades
Novidades
Redes sociais
Correlatos
Ferramentas